Apply Now

中国法律法规及辽宁石油化工大学校园安全规定责任通知书

Foreign Students’ Commitment to Safety Responsibility

in Liaoning Shihua University

一、外国留学生必须遵守中国的法律、法规及学校的规章制度和纪律,尊重中国的社会公德和风俗习惯。

I. Foreign Students must observe laws and rules in China and rules and regulations in the university, and respect the public morality and social customs in China.

二、留学生在中国境内进行宗教活动必须遵守《中华人民共和国境内外国人宗教活动的管理规定》。 我校尊重留学生的民族习俗和宗教信仰,但不提供举行宗教仪式的场所。学校范围内严禁宗教传播活动。

 II. Holding religious activities in Chinese boundary, foreign students should observe administrative of religious activities for foreigners in the People Republic of China. Foreign students’ national customs and religious belief are also respected in our university. But the place held for religious rites can not be offered. Religious missionary work is forbidden. 

三、禁止赌博、酗酒、打架斗殴、吸毒、贩毒、色情、卖淫、嫖娼、盗窃等以及其它干扰学校教学、科研和生活秩序的行为。任何人不得破坏学校的教学、科研和生活秩序,不得阻止他人根据学校的规定从事正常活动。 

III. Foreign students shall not be engaged in such illegal activities as gambling, excessive drinking, engaging in a brawl, taking drugs, drug smuggling, eroticism, prostitution, stealing or other misbehaviors to interfere teaching, scientific researches or living order in the university. No one can be allowed to destroy the teaching, scientific researches and living order in the university, and to disturb other’s activities based on the rules in the university. 

四、为保障来华留学生良好的学习、生活秩序和环境,留学生应遵守学校的作息制度和有关规定。   

IV. In order to guarantee a good order and environment for studying and living, foreign students should obey the university’s rest schedule and some relational rules. 

五、详细安全注意事项

V. Points for attention in safety details:

1.严禁在校外住宿,校内住宿要服从管理人员管理。宿舍内不得留宿校外人员、禁止留宿异性。留学生应凭有效证件出入公寓。

1. Foreign students are not allowed to live outside the campus; lodging in the school must obey the administrative rules. Boys are not allowed to stay in girl’s dormitories or vice versa. When entering into the hostel or hotel, students should show valid cards such as chest card or student’s card.

2.遵守学校的上课及作息时间,因故不能来校上课事先向国际教育学院学办请假。保持宿舍安静,严禁在房间内吸烟、不酗酒、不高声喧哗、不放高音喇叭,以免影响他人的学习与休息,夜间尽量减少外出,严禁夜不归宿,晚22:30必须回到宿舍。

2. Observe the university’s study and rest schedule. If you cannot attend the classes, make sure ask the Students’ Affairs Office from the International Education College for a leave before classes. Keep quiet in the apartment building. Smoking is prohibited. Do not drink excessively. Do not make loud noise. Do not put up external students for the night. Every night go back own apartment before 22:30.

3、校内居住者应爱护留学生公寓、教室的设施或物品,不得私自卸下或改装用水、用电设备,不得私自调换寝室,如有损失或遗失,应按价赔偿。

3.Foreign students should take good care of the facilities in the apartment and the classrooms. Do not remove the public facilities or change rooms with others without permission. Do not change the water or electricity equipment. If any furniture or equipment is lost or damaged, students should pay the loss or damage according to the cost.

4. 留学生应保持宿舍、教室内清洁卫生,不允许在宿舍楼内养宠物。

4. Foreign students should keep the dorm clean and tidy. Raising pets is forbidden.

5. 节约用水、用电,外出时切断电源。注意防火,不准私自接电源,不准使用远红外线电暖气、电褥子、蜡烛灯明火,酿成火灾者,须赔偿一切损失并承担一切后果。

5. Economize on water and electricity use. When you are out, remember to cut off the electricity supply. Attention should be paid to fire prevention and without permission electric lines are not allowed to use. Electrical heaters, electrical heating mattress, candle lights or any open fires. If you cause fire, you must pay for all the damages and be responsible for all the consequences.

6.妥善保管好个人的财物,离开房间时锁好门窗,丢失自负。私人财物丢失,应立即向当地公安机关报告物品失落经过,同时报告国际教育学院,以便采取措施迅速查找。

6.Take good care of your properties. When you are out, make sure you lock the door and shut the windows; otherwise you will be responsible for all the losses. If your property is lost, you should report the whole case to Public Security Bureau and Institute of International Education right away, so that immediate measures can be taken to look for your loss.

7.未经允许禁止在校内散发、张贴和展览宣传品等,禁止传播反动淫秽物品。学生在使用国际互联网期间,应该遵守我国相关法律法规,不得浏览、复制、发布国家明令禁止的内容。

7. Distributing, posting and displaying posters without permission are forbidden. Spreading reactionary or pornographic things are forbidden. When using the Internet, students should abide by the Chinese laws and provisions, do not browse, copy, and spread the content that is forbidden by Chinese laws.

8.留学生举办聚会、演出等活动时,须于两周前向国际教育学院提交书面申请,经批准后可在规定时间、地点进行。

8. If you want to hold gathering or performance, you should submit your written application to the College of International Education two weeks in advance. If being approved, activities can be held at the fixed time and fixed place.

9.遵守交通规则,注意交通安全。禁止购买机动车辆,电动自行车,摩托车等。

9. Obey the public traffic rules. Be careful about road safety. Purchase of motor vehicles, electrical bicycles, motorbikes is not allowed.

10.节假日如有外出计划或回国,请做好外出登记。离校人员请自觉遵守外国人居留管理规定。外出期间,严禁私自上山,严禁露天游泳,严禁滑冰。

10. If you want to travel or go back home during festivals or holidays, you should register your destination and fill in the departure form. Off-campus students must follow the related entry and exit regulations for foreigners. Without permission, climbing mountains, outdoor swimming, skating is prohibited.

11. 对无视学校纪律,有破坏公共财产、酗酒、斗殴以及损坏他人财物等不良行为者,根据情节给予处罚并令其赔偿经济损失,对情节严重者,按我国有关治安条例处理,屡教不改者,停止其学业,经与市公安局外管处联系将其遣送回国。

11. If you pay no attention to our university’s disciplines, and if you have such behaviors like destroying public property, including in excessive drinking, fighting and damaging other’s property, you will be fined according to the seriousness of the case. If the case is very serious, you will be punished according to relative Public Order Regulations of China. Students with repeated misbehaviors after education might be expelled from the university and be sent back to your country.

12、遵守《反恐怖主义法》,防范恐怖主义袭击,自觉学习提升反恐怖主义袭击能力。承诺不参与任何恐怖主义组织和活动。如有任何恐怖主义行为,学校将会依据校规校纪对其进行严肃处理,并移交司法机关。

12. Obey Chinese Anti-Terrorism Act and promise never join any terrorism groups or any terrorist activities. Every student has the responsibility to learn the skills and to improve the ability about self-protection from terrorist attacks. If anyone is realized to join any terrorism groups or any terrorist activities, according to university regulations, he/she will be seriously punished and will be handed over to judicial authorities.     

12、     如遇突发事件,立即拨打报警电话:

报警:110   火警:119       交通事故:122        医疗急救:120

12、In case of emergency, please call:

Police: 110      Fire Alarm: 119        Traffic Accidents: 122    

Emergency medical treatment: 120 

六. 若留学生单方违反本责任书规定,造成的一切后果由学生本人承担。

VI. If foreign students fail to abide by the rules and regulations above, they are responsible for all the consequences.

 

本人已详知以上有关规定和安全提示并自愿遵守。

All the regulations above are known clearly by me, and I am voluntary to observe them.

  

留学生:                                                                                     (签名、手印)         

Foreign student:                                                     (Signature & Finger printer)

                                    

护照号码:

Passport No.:

 

日  期:       年       月      日

Date:

 

                                                                                              宁石油化工大学 国际教育学院                                                              

International Education College of Liaoning Shihua University

关闭窗口